Filmski večer: Wolf Warrior 2 in nagradna igra

Dragi/-e,

Sinološko društvo Yuan vas v četrtek, 21. 12. 2017 ob 19h vabi v InfoShop na Metelkovi, kjer si bomo ogledali kitajski film Wolf Warrior 2 (战狼2). Začeli bomo s kratko predstavitvijo, po ogledu filma pa bo gotovo sledila zanimiva debata na temo “kolonializma s kitajskimi posebnostmi”, nazadnje pa seveda sproščeno druženje.
Kratek opis: “Ko sadistični plačanci nenadoma začnejo nadlegovati in pobijati nedolžne afriške civiliste, se upokojeni kitajski specialec odreče svojemu mirnemu življenju in v se v vlogi varuha zavzame za šibkejše. S svojim junaštvom pokaže, kako se kitajske sile žrtvujejo za Afriko.”
Za več informacij in trailer si oglejte IMDB stran: http://www.imdb.com/title/tt7131870/?ref_=nv_sr_1
Gre za prvega v seriji štirih filmskih večerov, na katerega je vstop popolnoma prost tudi za nečlane. Če se filmski zanesenjaki tega dogodka ne morete udeležiti seveda nič za to, saj bo priložnosti še nekaj. Preostale tri večere bomo izvedli samo za člane sredi januarja, konec februarja in v marcu.
Ne zamudite nagradnega vprašanja, ki ga bomo na dan ogleda prvega filma pripeli na naslednje vire obveščanja:
– mailing listo yuan@lists.kitaj.net: vanjo se lahko vpišete na naslovu http://lists.kitaj.net/listinfo/yuan,
– na našo novo WeChat skupino “Ni sinologa brez WeChata” (povprašajte svoje kolege sinologe, če so že v skupini, da vas dodajo oz. predlagajo ali pa nam na yuan@sino.si sporočite vaš WeChat uporabniški račun in vas bomo dodali sami).
S pravilnim odgovorom na nagradno vprašanje si bo nekdo izmed vas prislužil letno članarino v društvu in hkrati tudi akreditacijo za skupinski ogled 20. obletnice filmskega festivala azijskega filma (FEFF 20) v Vidmu konec aprila: http://www.fareastfilm.com/easyne2/homepage.aspx.
Upamo, da se vidimo v čim večjem številu, saj je vstop na prvi filmski večer prost!
UO Yuan

IN MEMORIAM: Vlado Šestan (1925-2017)

Z veliko žalostjo sporočamo, da je preminul Vlado Šestan, naš sinološki prijatelj in častni član Sinološkega društva Yuan.

Vlado je bil rojen na Ptuju materi učiteljici in se že doma naučil več jezikov. Med 2. svetovno vojno je služil kot kurir, bil je član Zveze komunistične mladine Jugoslavije (SKOJ), po vojni pa so ga zaradi nadarjenosti in zanimanja za svetovna dogajanja izbrali za diplomatsko službo. Ob ustanovitvi Jugoslovanske ambasade na Kitajskem leta 1956 so ga kot sekretarja poslali v Peking, kjer se je ob pomoči kitajskega učitelja naučil pogovorne kitajščine in občasno prevajal za potrebe ambasade. Ob delu se je zelo zanimal za kitajsko kulturo, literaturo, religijo in filozofijo. Med drugim mu je njegova pot na goro Taishan skupaj s sinom indijskega veleposlanika dala navdih za njegovo kasnejše literarno delo Tajšanski romar. Zgodba je pisana v stilu sestavljanke iz starih kitajskih dokumentov, v kateri se sam predstavi kot pisar Sai, ki te dokumente pregleduje, ureja in na koncu iz njih izlušči srhljivo zgodbo. Slovenski etnografski muzej hrani njegove dokumente s fotografijami in kratkimi filmi o življenju na Kitajskem v času burnih političnih sprememb med gibanjema Naj cveti 100 cvetov in Velikega skoka naprej).

Po vrnitvi s Kitajske je ostal v diplomatski službi, svoje zanimanje pa je posvečal predvsem Aziji. Tako je bogatil svoje znanje s širitvijo na področje indijske filozofije in religij. Vrh njegove diplomatske kariere sta predstavljali mesti jugoslovanskega veleposlanika v Pakistanu (v 60. letih) in nato v Burmi (konec sedemdesetih). Svoje zanimanje je posvečal predvsem Aziji in bogatil svoje znanje s širitvijo na področje indijske filozofije in religij. Med tema dvema službovanjima je nekaj let delal v Ljubljani na CK Zveze komunistov Slovenije kot referent za zunanjepolitične odnose. Leta 1985 se je upokojil in večinoma živel v Beogradu z rednimi obiski v Ljubljani. S predavanji in organizacijo debatnih srečanj je spodbujal razvoj slovenske sinologije in proučevanje azijskih kultur in filozofij. Poleg inovativnega Tajšanskega romarja je ustvaril še zapis o potovanju s čolnom po reki Lijiang, ki je zasnovan na osnovi njegovega potovanja po južni Kitajski v pedesetih letih prejšnjega stoletja. Po jugoslovanski vojni je s presledki nekaj let živel v Vancouverju v Kanadi, kjer se je spoprijateljil z enim največjih sodobnih kitajskih pesnikov Lo Fu-jem in nato s pomočjo Pan Yan njegove pesmi prevedel v slovenščino. Izdane so pri reviji KUD Apokalipsa (2010, št. 41).

Vlado Šestan je bil tudi eden od ustanoviteljev Slovenskega orientalističnega društva, ki je prvo začelo organizirati tedne kitajske kulture in nato tudi tečaje kitajščine. To je predstavljalo zametek slovenske sinologije, ki je kasneje prerasla v redni študij na Filozofski fakulteti, k ustanovitvi katere je vedno prigovarjal in spodbujal.

V 2. nadstropju upravne stavbe Slovenskega etnografskega muzeja se ga bomo spominjali v petek, 27. 10. ob 12. uri s kustosom mag. Ralfom Čeplakom Mencinom, sinologoma Mitjo Sajetom in Natašo Vampelj Suhadolnik, filozofoma Markom Uršičem in Andrejem Uletom ter drugimi gosti.

Vabljeni,
Sinološko društvo Yuan

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close